La Balada Del Sur (Die Zeit die mir bleibt) Recorded in Andalusia​/​Spain.

by INFILTRATOR#1

/

about

Recorded in Andalusia/Spain.

lyrics

Die Zeit die mir bleibt (La balada del sur)



Unter der sengenden Sonne des Südens,
rolle ich auf den Straßen Andalusiens.

Die Luft flimmert über dem Asphalt.
Die Huren am Straßenrand lassen mich kalt.

Ich denke an die Frau die für mich ihre Hände faltet,
und an den Mann dessen Schicksal ich in den Fäusten halte.

Los pelos suaves de mi chica en mi cara.
Disfrutando el sabor de los lábios de mi novia.

Luego por la noche me voy a encontrar
con este hombre loco en la bodega.

No me permito ningún error.
Estoy listo para la batalla en el puesta del sol.

Hook:


Die Zeit die mir bleibt.
 Ich lebe sie neu und pur.

Die Zeit die mir bleibt. 
ich verbringe sie in el Sur.

El sur me parte el corazón.
 Me lo ha robado como un ladrón

Mi pasión se está quemando. 
La muerte ya está esperando.

Eine letzte Nacht um neben ihr zu liegen,

und meinen Kopf zur Musik ihrer Stimme zu wiegen.



Ein paar Stunden um mit ihr zu scherzen.
Unsere nackten Körper die sich im heißen Sand wälzen.

Die Blicke zur Uhr kommen in kürzeren Frequenzen.
Zeit um sich in Bewegung zu setzen.

So oder so, ich bleibe in el Sur,
Wohin? Wohin sind bloß all die Jahre nur?



Bebiendo el último Legendario

con mi chica y mis veteranos.

Los pocos momentos felices de mi vida
antes de la despedida.

La lucha final no puede esperar
El enemigo me quiere matar.

No tengo miedo cuando miro al cielo,
pero tanpoco puedo sentirme como un cubo de hielo.

Hook:


Die Zeit die mir bleibt.
 Ich lebe sie neu und pur.

Die Zeit die mir bleibt. 
ich verbringe sie in el Sur.

El sur me parte el corazón.
 Me lo ha robado como un ladrón

Mi pasión se está quemando. 
La muerte ya está esperando.

Es bringt nichts nur von unerfüllten Wünschen zu träumen.

Hindernisse sind aus dem Weg zu räumen.



Meine Selbstachtung verbietet mir nachzugeben.
Muss meinen Weg bis zum bitteren Ende gehen.

Gehe noch einmal meine Taktik durch, während ich eine rauche.
Er steht zwischen mir und dem was ich zum Leben brauche.

Ich kann nicht mehr zurück, nur noch nach vorn.

Mit meinem Ziel vor Augen entfacht das Adrenalin meinen Zorn.

El nuevo es una amenaza para mi posición.
Me voy a dar una lección a este cabrón.



No quiero dejar a mi querida llorar,
pero ès la calle que me llama y el honór que me manda.

Bumbumbum, todavia oigo los ecos.
Estoy herido en el pecho. Dios! Que he hecho?

Ahora solamente grita la supervivencia,
entre el dolor y mi puta existencia.

credits

released February 3, 2014

tags

license

all rights reserved

about

INFILTRATOR#1 Mexico City, Mexico

Just listen to the songs - and you will know ...

contact / help

Contact INFILTRATOR#1

Streaming and
Download help